用英语讲汉语成语737.大而化之738.大而无当

xinchi外语

737.大而化之

现在形容做事情不小心敬慎。

Now to describe doing things carelessly.

版权所有。可乐老师 编辑。

每天分享外语知识,请点击【点赞】、【关注】,不漏掉任何一期,助你提高外语水平。

(《汉语成语词典》上海教育出版社1978)(参考《有道词典》)(拼音后数字表示声调)

第一稿,今后会修订,集合。敬请批评指正。谢谢您的支持!

My email:ilikework_cz@126.com

xinchi外语

738.大而无当

当:底。

原来是说接舆的话大而没有根据。

后来用“大而无当”表示虽然很大,但不合用。

Dang:bottom.

It was said that the words are big and groundless.

Later with the \”big and not when\” said that although very big, but not useful.

版权所有。可乐老师 编辑。

每天分享外语知识,请点击【点赞】、【关注】,不漏掉任何一期,助你提高外语水平。

(《汉语成语词典》上海教育出版社1978)(参考《有道词典》)(拼音后数字表示声调)

第一稿,今后会修订,集合。敬请批评指正。谢谢您的支持!

My email:ilikework_cz@126.com

本站内容及图片来自网络,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,不承担相关法律责任,如有侵犯请联系我们609448834

(0)
酷族派酷族派
上一篇 2023年10月7日
下一篇 2023年10月7日

相关推荐