yún
【名称来源】
“云”的甲骨文是“
”,看起来是不是和简化过后的“云”字非常相像?后来的人们在原本的“云”上又添了个雨字头,成了“雲”,这反而显得有些画蛇添足。
【字形演变】
【本义】运送
甲骨文的“云”字,意思指“运送水的气流”:上面是一团凝聚的气团(
),底下拖着一根卷曲的“尾巴”(
)——这是一种非常象形的表达方式,我们可以将这根“尾巴”理解为运送水的气流,正是因为有了它,被乌云笼罩的地区才会下雨。
所以云彩的最大特征并不是表面上如同一团气体的外形,而是其中蕴含的“雨”的成分。
“云”字的灵魂,是深深蕴含在其中的“雨”,它本质上就是“搬运雨的载体”。人们都知道,当云彩飘过来、盖住大地的时候,就大概率会下雨了。按这种理解来看“云”,会发现它本质上是飘在空中的一片水——汉字这种字形、字音、字意的高度一体化,是不是很神奇呢?
说到“云”,除了表示“云彩”,还能表示“说话”的意思。古书上常说“古人云”“人云亦云”等等,但在《论语》中,孔子发言前的说法却不是“子云”而是“子曰”,这是为什么呢?
因为用来表示言语的“云”,倾向于“传说”“传言”,相比说出自己所想的观点,更突出“转述”“附和”等意思。
这和“从远处飘过来、携带着雨水的云彩”很相似——人们所“云”的内容,就是从古代、或是从别处“飘”过来的意见和看法,这种带着一些“道听途说”成分的言语,便是“云”了。
【同音近义】云——运
“云”指“运送雨水的气团”,从这一点就能清晰看出“云”同“运”之间的关联性了。
本站内容及图片来自网络,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,不承担相关法律责任,如有侵犯请联系我们609448834